It refers to those times that you keep making the same mistake over and over again—a lot like the English expression “tripping over the same stone.”. Take Note: When talking about returning to a place, ‘volver’ and ‘regresar’ are synonyms. No siempre vas a tener éxito en el primer intento. Es evidente que el sospechoso se volvió loco al descubrir la traición de su mejor amigo. Real sentences showing how to use Volver correctly. Ayer volví a hablar con ClaraYesterday I talked to Clara again, ¿Cuándo volviste a España? When followed by the preposition a and an infinitive (the verb form ending in -ar, -er or -ir), volver can usually be translated as "again": When used with a direct object, volver can mean to turn something or turn something over: In the reflexive form, volverse can mean "to become," especially when used to refer to people. Miguel se volvió loco por la pizza de ese restaurante en cuanto la probó. Ellos salieron tarde, y volvieron a las cinco de la mañana. This tool is great for seeing how words are used in a natural context. (The problem has resolved itself. Incorporate it into your speech instead of using otra vez and de nuevo all the time. (Don't ever come back again. Volver is a common Spanish verb that usually means "to return," "to come back," or something similar; in the reflexive form, volverse, it also can mean "to become.". As a result, a lot of learners are surprised when they find out that these words are not... ¡Hola! Volver is a stem-changing verb; to conjugate volver, change the -o- to -ue- when stressed. Now, let’s discuss more in-depth when and how to use these verbs as well as the grammatical structures you need to follow. This colloquial expression has a meaning that most of us can relate to on some level. Get FluentU! From students and tourists to doctors and soldiers who’ve moved and visited here over the years. (I know you are coming back very soon. He returned to Spain because he couldn't find a job here. Teresa got back together with Antonio three months after they had broken up. (The commission today asked for the intervention of the Labor Department in order to resolve the labor conflict. volver algo a su lugar to return sth to its place, put sth back (in its place) volver la casa a su estado original to return o restore the house to its original condition volver bien por mal to return good for evil In the preterite (past) tense, conjugate volver a like this: Yo volví a Tú volviste a El/ella/usted volvió a Nosotros volvimos a Vosotros volvisteis a Ellos/ellas/ustedes volvieron a. ), El viento vuelve a complicar los aterrizajes en el aeropuerto. (The wind is complicating landings at the airport again. The moment of the tango ("Volver" by C. Gardel) turned into flamenco really makes you break in goose pimples. Volver is usually translated as "to return", but it has other uses. Me tuve que volver temprano para sacar al perro. send [verb] to cause to go into a certain, usually bad, state. Conditional. Vuélvanse antes de que los agarre la tormenta. Volvió a las andadas en cuanto salió de rehabilitación. You also get access to interactive flashcards and vocab lists, annotated subtitles and personalized quizzes that evolve as you learn. If it is a place or an expression of time, the verb volver in context probably means “to return.”. On this page you can find detailed information and a list of all conjugations for the Spanish verb volver Definition: to return, go back Additional Information: Ashley vuelve mañana a la oficina Ashley comes back tomorrow to the office. Gerald Erichsen is a Spanish language expert who has created Spanish lessons for ThoughtCo since 1998. (A solution of sodium bromide is prepared by dissolving 4 grams of the salt in 50 grams of water. Come back before you get caught in the storm. Ayer volví a hablar con Clara. Discussions about 'volver' in the Sólo Español forum, ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term, A ese departamento lo van a volver a ordenar. By using ThoughtCo, you accept our, Conjugation of the Spanish ‘Conocer’ and Similar Verbs, How To Conjugate ‘Conducir’ and Other Spanish Verbs Ending in ‘-ducir’, Conjugation of ‘Empezar’ and ‘Comenzar’ in Spanish, Conjugation of 'Pedir,' 'Servir,' and 'Vestir', Conjugation of Regular Verbs in the Subjunctive Mood. Les mer… Here is a structure that you can use for this situation: ¿Cuándo regresas a México?When are you coming back to Mexico? Note that a variety of ways can be used to translate the verb to English. Shakira takes a different take on this saying in her song “Lo hecho está hecho” (What’s done is done): “Lo hecho está hecho, volví a tropezar con la misma piedra que hubo siempre”. I bought a book.). In order to be fluent in Spanish, you need to be able to perform in different daily life situations such as being able to say shut up. that made him a criminal, that turned him into a criminal, I stopped off at the supermarket on the o my way back, she isn't back o hasn't got back from work yet, to have sb wrapped round one's little finger, se disparó una ametralladora y perdió un dedo, un pulmón y el bazo, no ha sido la única vez que ha vuelto un arma contra sí mismo, La gente volvió los ojos, llenos de curiosidad, hacia Sam, un extraño ruido le hizo volver los ojos hacia la casona, cualquier hombre que vuelva los ojos al pasado, para columbrar el porvenir, No tenía a donde volver los ojos. Please check your email for further instructions. If you don’t know the difference between ‘volver’ and ‘regresar’, it’s easy to confuse these words and affect your fluency. Regresar is used to talk about coming or going back to a place as well as returning objects. “What’s done is done, I tripped again on the same stone that was always there.”. Volví al pueblo donde se me conocieron mis padresI returned to the town where my parents met, Mis papás se fueron de vacaciones y vuelven mañana en la mañanaMy parents went on vacation and they’re coming back tomorrow morning. Please upgrade for the best experience. You can use this website to look up any word and hear it pronounced by native speakers. WordReference English-Spanish Dictionary © 2020: Forum discussions with the word(s) "volver" in the title: In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic. Ve a la tienda y regresa esta bolsa porque no fue lo que pedíGo back to store and return this bag because it’s not what I ordered, ¡Gracias por ayudarme, loco! Using volver a, you could say: Quiero volver a verte or quiero volverte a ver. ), No vuelvas nunca más. Irregular forms are shown below in boldface. ), yo volvía, tú volvías, usted/él/ella volvía, nosotros/as volvíamos, vosotros/as volvíais, ustedes/ellos/ellas volvían (I used to return, you used to return, he returned, etc. I hope you find what you’re looking here during your journey into Español Read More About Me. Tras una breve pausa, Julián volvió a sus estudios. Become a WordReference Supporter to view the site ad-free. ), yo volvería, tú volverías, usted/él/ella volvería, nosotros/as volveríamos, vosotros/as volveríais, ustedes/ellos/ellas volverían (I would return, you would return, she would return, etc. Spring is my favorite season because the flowers grow back. This use of ‘volver’ is very popular and quite handy in Spanish. I’m back, what’s the emergency? Se volvió a España porque no encontró trabajo acá. ¿Te vas mañana? ), que yo volviera (volviese), que tú volvieras (volvieses), que usted/él/ella volviera (volviese), que nosotros/as volviéramos (volviésemos), que vosotros/as volvierais (volvieseis), que ustedes/ellos/ellas volvieran (volviesen) (that I return, that you return, that he return, etc. It can also take a figurative, spiritual or religious meaning, similar to the English-language concept of “rebirth.”. (She turned the page and talked about another subject.) Tomorrow I’ll give you your money back. From students and tourists to doctors and soldiers who’ve moved and visited here over the years. Its past participle is vuelto, and the -o- of the stem changes to -ue- when stressed. However, it is not Penélope's voice, but flamenco-star Estrella Morente's. Por favor, devuélvele el teléfono a tu hermano Please, give your brother his phone back, No me has devuelto el dinero que te presté You haven’t returned the money that I lent you. If not, we hope that you will volver a leer este artículo (read this article again) until you feel comfortable using this useful Spanish phrase! Present subjunctive. Después de la guerra, los invasores se fueron para nunca volver. Adriana regresó a la casa de sus papásAdriana returned to her parent’s house, Quiero regresar al restaurante que te gustóI want to come back to the restaurant you liked, Emma regresó a la oficina para volver a hacer su reporterEmma went back to the office to do her report again. This was largely due to the fact that my high school Spanish teacher was a passionate Juanes fan. ¿Volviste a comprar pastel?Did you buy cake again? See examples of Volver in Spanish. (We will also show how to change these sentences to use volver a.). Vuelvo a pedir disculpas por lo que te hice. Mi madre se volvió loca por mi padre cuando lo conoció hace cuarenta años. My mother went mad for my father when she met him forty years ago. But even though they share the same translation, there are some specific contexts where they’re not interchangeable and you need to use one or the other. Nunca más vuelvo a confiar en ella. Pedro came back from from his trip yesterday. I hope you find what you’re looking for here during your journey into Español , Por favor, devuélvele el teléfono a tu hermano, No me has devuelto el dinero que te presté, You haven’t returned the money that I lent you, link to 7 Useful Ways to Say Shut Up in Spanish, link to To Believe in Spanish - Creer vs Creerse, Again (when talking about repeating actions), As a synonym of ‘to return’, ‘volver’ only refers to, As a synonym of ‘to return’, it can refer to both. Hay que caer y volver a levantarse. ), yo volví, tú volviste, usted/él/ella volvió, nosotros/as volvimos, vosotros/as volvisteis, ustedes/ellos/ellas volvieron (I returned, you returned, she returned, etc. ), Se prepara una solución de bromuro de sodio disolviendo 4 gramos de la sal en 50 gramos de agua. 'Volver,' which means 'to return,' is a common Spanish word used in everyday conversations.